Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Чиновники бросились тушить «пожар» на рынке труда — от Лукашенко до главы МВД. Но он активно продолжает разгораться
  2. «Абсолютно безопасный препарат» стал кошмаром человечества. Как экс-нацисты создали популярное лекарство, сломавшее десятки тысяч жизней
  3. В Брянской и Курской областях РФ ЧП на железной дороге — рухнули мосты, есть погибшие и пострадавшие
  4. Кремль продолжает готовить российское общество и экономику к затяжной войне с Украиной и НАТО — вот какой указ подписал Путин
  5. «Сможет ли Лукашенко, давший им силу, удерживать их, покажет время». Экономист — о рисках из-за «отжима» бизнеса силовиками и чиновниками
  6. Как отличаются пенсии беларусов — посмотрели
  7. Россия тянет с мирными переговорами, пока ее армия продвигается вглубь Украины — эксперты
  8. Милиция снова пригрозила населению «административкой» — вплоть до ареста. Из-за чего на этот раз
  9. «Пари Сен-Жермен» разгромил «Интер» в финале Лиги чемпионов
Чытаць па-беларуску


«Апошняя кніга пана А.» знаменитого белорусского писателя Ольгерда Бахаревича вышла в переводе на немецкий язык в берлинском издательстве Edition Fototapeta. Об этом сам автор сообщил на своей странице в фейсбуке.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

«Мая другая афіцыйна прызнаная ў Беларусі экстрэмісцкай кніга цяпер мае нямецкае ўвасабленне. Праца над ёй была неімаверна цікавай і незвычайнай і шмат дала нам усім — спачатку я зрабіў пераклад на маю вельмі недасканалую, але нахабную нямецкую, а затым Андрэас Ростэк здзейсніў сапраўднае перастварэнне тэкста на прыгожы літаратурны Deutsch. Гэта была фантастычна займальная моўная і перакладніцкая прыгода. Дзякуй, Андрэас!» — написал Бахаревич.

Спустя десять дней презентация книги пройдет на Лейпцигской книжной ярмарке.

Заказать немецкий перевод можно на сайте издательства.

Напомним, в марте 2023 года оригинал книги на белорусском языке был признан экстремистским.