Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Это недопустимо». Лукашенко в очередной раз потребовал разобраться с вечной проблемой Минска
  2. Зачем Беларуси пакистанские рабочие и готово ли общество их принять? Мнение Льва Львовского
  3. «Впервые за пять лет попросили показать второй паспорт». Как проходят проверки на границе Беларуси с ЕС
  4. Сооснователь инициатив BY_help и BYSOL Леончик — об исчезновении Мельниковой: «Есть информация относительно ее возможного маршрута»
  5. Стали известны зарплаты старших сыновей Лукашенко
  6. Кухарев заявил, что минчане получают по тысяче долларов в среднем. Но чиновник не учел важный момент
  7. Легко ли беларусу устроиться на фабрику, куда Лукашенко пригласил мигрантов из Пакистана
  8. Что умеет программа, которой беларусские силовики «вскрывают» смартфоны? Рассказываем
  9. «Они совершили ошибку». Трампа спросили об ударе России по Сумам
  10. Российские войска перебросили дополнительные части под Торецк и активизировали использование бронетехники — с какой целью
  11. В Дроздах третий год продают дом, который принадлежал экс-охраннику Лукашенко (не исключено, что и сейчас). Как выглядит жилье
  12. Десятки случаев. Узнали, как проходят проверки КГБ на железной дороге
  13. «Мальчики не хотели причинить вреда девочкам. Они просто хотели их изнасиловать». История трагедии, в которую сложно поверить
  14. В Польше подписан закон, который касается и беларусов. Что меняется для мигрантов
  15. Основатель NEXTA попал в список Forbes «30 до 30»
  16. Пропагандистку Ольгу Бондареву отчислили из университета
Чытаць па-беларуску


Издательство «Янушкевич» больше не будет выпускать книги о Гарри Поттере на беларусском языке из-за запрета правообладателей, об этом оно сообщило в своем телеграм-канале.

Книги издательства "Янушкевич". Фото: zrzutka.pl
Книги издательства «Янушкевич». Фото: zrzutka.pl

«Гарри Поттера не будет. Мы не нашли взаимопонимания с правообладателями. Они не хотят связываться ни с чем беларусским, пока Республика Беларусь под санкциями. Все наши объяснения, что мы сейчас под польской юрисдикцией, не дали результата, мы сделали что могли. Мы оцениваем произошедшее как акт дискриминации национальной культуры. И это происходит в Европе», — рассказали в издательстве.

Там призвали обратить внимание на ситуацию беларусских демократических политиков и культурных дипломатов:

«Это важная, насущная и конкретная проблема. А конкретной проблеме нужно конкретное решение».

Издательство успело перевести на беларусский язык три первые серии поттерианы: «Гарри Поттер и философский камень», «Гарри Поттер и тайная комната» и «Гарри Поттер и узник Азкабана». Некоторые из них можно приобрести на сайте «Кнігаўка».

Прямо сейчас «Янушкевич» работает над переизданием первых трех книг о ведьмаке Анджея Сапковского и выпуском «Властелина колец. Две крепости» Джона Р. Р. Толкина, а также детской книги «Кот Шпрот і вежавы гадзіннік» беларусской писательницы Анны Янкуты, книг «Другая история советского беларусского кино» Ольги Романовой, «Огромная тень дождевого червя» Павла Волатовича и Алексея Ковалева, «Владыка Ледяного Сада. Том 3» Ярослава Гжендовича.

В планах — издать на беларусском и другие популярные произведения, такие как «Дюна» Фрэнка Герберта, «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина, «Имя розы» Умберто Эко, «Заводной апельсин» Энтони Берджесса, «Над пропастью во ржи» Джерома Селинджера, «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма и не только.

Издательство объявило сбор средств в поддержку этих проектов на платформах Zrzutka и Patreon.