Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Это недопустимо». Лукашенко в очередной раз потребовал разобраться с вечной проблемой Минска
  2. Зачем Беларуси пакистанские рабочие и готово ли общество их принять? Мнение Льва Львовского
  3. «Впервые за пять лет попросили показать второй паспорт». Как проходят проверки на границе Беларуси с ЕС
  4. Сооснователь инициатив BY_help и BYSOL Леончик — об исчезновении Мельниковой: «Есть информация относительно ее возможного маршрута»
  5. Стали известны зарплаты старших сыновей Лукашенко
  6. Кухарев заявил, что минчане получают по тысяче долларов в среднем. Но чиновник не учел важный момент
  7. Легко ли беларусу устроиться на фабрику, куда Лукашенко пригласил мигрантов из Пакистана
  8. Что умеет программа, которой беларусские силовики «вскрывают» смартфоны? Рассказываем
  9. «Они совершили ошибку». Трампа спросили об ударе России по Сумам
  10. Российские войска перебросили дополнительные части под Торецк и активизировали использование бронетехники — с какой целью
  11. В Дроздах третий год продают дом, который принадлежал экс-охраннику Лукашенко (не исключено, что и сейчас). Как выглядит жилье
  12. Десятки случаев. Узнали, как проходят проверки КГБ на железной дороге
  13. «Мальчики не хотели причинить вреда девочкам. Они просто хотели их изнасиловать». История трагедии, в которую сложно поверить
  14. В Польше подписан закон, который касается и беларусов. Что меняется для мигрантов
  15. Основатель NEXTA попал в список Forbes «30 до 30»
  16. Пропагандистку Ольгу Бондареву отчислили из университета


Провластная и пророссийская пропагандистка Ольга Бондарева обнаружила признаки «разжигания межнациональной розни» в учебнике по беларусской литературе для пятиклашек. На этот раз ее возмутил абзац о беларусском выражении «калі ласка», не похожем на русское «пожалуйста».

Скриншот учебника по беларусской литературе для пятиклассников. Фото: телеграм-канал Бондаревой
Скриншот учебника по беларусской литературе для пятиклассников. Фото: телеграм-канал Бондаревой

Бондарева заметила, что в учебнике по беларусской литературе для пятиклассников после стихотворения «Калі ласка» справочно указано, что беларусское выражение «калі ласка» созвучно украинскому «будь ласка» и совсем не похоже на русское «пожалуйста».

Активистку, судя по всему, возмутило упоминание чего-либо украинского в учебном пособии для детей. Она также считает, что «калі ласка» нужно переводить на русский не как «пожалуйста», а как «будьте любезны».

«Русский — богатый язык, а тот, кто переводил, имеет очень ограниченный словарный запас и не догадывается об этом. Хотелось бы посоветовать ему: если берешься переводить — попроси помощь у грамотного человека с более развитым интеллектом», — написала пропагандистка, возможно, подразумевая под таким человеком себя.

У себя в соцсетях Бондарева привела якобы «мнения родителей» о том, как составители учебников по литературе «искусственно противопоставляют один родной беларусам язык другому, способствуя разжиганию межнациональной розни и социального напряжения в обществе».

«Кому от этого хорошо? Кому спокойно? Разве не в единстве наша сила? Год качества, а танцы на граблях национализма не останавливаются», — считает активистка.